حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ قَالَ أَخْبَرَنِى نَافِعٌ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ « اجْعَلُوا فِى بُيُوتِكُمْ مِنْ صَلاَتِكُمْ ، وَلاَ تَتَّخِذُوهَا قُبُورًا » .

-…….Bana Nâfi’, İbn Umer’den haber verdi. Peygamber (S): “Namazınızın bir kısmını evlerinizde kılınız. Evlerinizi kabirlere çevirmeyiniz” buyurmuştur

Buhari, Salat, 52

وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ « صَلُّوا فِى بُيُوتِكُمْ وَلاَ تَتَّخِذُوهَا قُبُورًا » .

Bize, ibnu’l Musennâ rivayet etti. (Dedi ki) : Bize, Abdulvehhâb rivayet etti. (Dedi ki) : Bize, Eyyûb, Nâfi’den, o da İbni Ömer’­den, o da Peygamber (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)’den naklen haber verdi ki: «Evlerinizde namaz kılın; onları kabirlere çevirmeyin!» buyurmuşlar.

Muslim, Salât’ul Musâfirîn ve Kasruhâ, 209

«Kişinin farz namaz hâriç kendi evinde namaz kılması efdaldir. Fetâvâyi Hindiyye.

Similar Posts